in the course of providing that service, are allowed to transmit orders only to:
nell'ambito della prestazione di tali servizi sono autorizzate a trasmettere ordini soltanto a:
Providing that he does not sit down, does not leave the chamber or stop talking.
A meno che non si metta seduto, non se ne andrà né smetterà di parlare.
# Providing that's what you are into #
# Procurare e' cio' che ti piace #
C. whereas Directive 2004/38/EC implements the principles enshrined in the Treaties by providing that Union citizens may move freely all over the Union, together with their family members, irrespective of where they come from,
C. considerando che la direttiva 2004/38/CE attua i principi sanciti dai trattati disponendo che i cittadini dell'Unione, nonché i loro familiari, possono circolare liberamente nell'intera Unione indipendentemente dal loro paese d'origine,
This applies to all commercial transactions with other businesses (including sole traders, providing that they fall under the definition of undertaking Art 2(3)) and public authorities.
Ciò vale per tutte le operazioni commerciali effettuate con altre imprese (incluse le ditte individuali, purché rientrino nella definizione di impresa di cui all'articolo 2, paragrafo 3) e con le amministrazioni pubbliche.
The Bank of England consents to the reproduction of our banknotes, or a part of one, providing that the reproduction satisfies the reproduction conditions set out below.
La Bank of England consente la riproduzione di una banconota o di parte di una banconota, purché la riproduzione soddisfi le condizioni indicate di seguito.
There is, however, one person who could overturn her untarnished reputation, providing that you're comfortable about bringing her into our confidence.
Ma c'è una persona che potrebbe rovinare la sua reputazione impeccabile, sempre che tu sia d'accordo nel raccontarle i tuoi fatti privati.
Providing that happens, then we can work on transferring... the paperwork through diplomatic channels.
Se va in porto, penseremo al trasferimento e alle scartoffie per via diplomatica.
I'm ready for bigger, better, and I've always heard you're the best at providing that.
Sono pronto per qualcosa di piu' grande, di migliore, e ho sentito dire che sei la piu' brava in questo.
A Member may obtain a copy of his or her Member information upon making a written request and upon paying Emirates Skywards' reasonable costs (if any) of providing that Member information.
Il Socio può ottenere copia delle informazioni che lo riguardano facendone richiesta scritta e pagando gli eventuali ragionevoli costi che Emirates Skywards può avere sostenuto per fornire dette informazioni.
That is, of course, providing that they can recognise you the following day.
Questo, ovviamente, presupponendo che si possa riconoscere il giorno seguente.
This right, also applies specifically for profiling providing that this is based on these two provisions.
Questo diritto si applica anche alla profilazione, in quanto si basa su queste due disposizioni.
In Commission v Denmark, such an instrument consisted of a clause providing that the international agreement in question would not affect Member States’ application of relevant Community law.
Nella sentenza Commissione/Danimarca, lo strumento di cui si trattava consisteva in una clausola che prevedeva che l’accordo internazionale in questione non avrebbe inciso sull’applicazione da parte degli Stati membri del diritto comunitario pertinente.
It is thus appropriate to include representatives of all Member States in the Management Board of the Authority, while providing that those representatives should have experience in particular on risk assessment.
Risulta pertanto opportuno includere rappresentanti di tutti gli Stati membri nel consiglio di amministrazione dell'Autorità e prevedere che tali rappresentanti abbiano esperienza in particolare in tema di valutazione del rischio.
MTA's providing that feed on a dedicated sublink to prevent a server overload.
L'ente dei trasporti fornisce quelle informazioni su un sublink dedicato per prevenire un sovraccarico del server.
Hell, I mean, they might even be in a position to help that man out, providing that favor gets returned later on.
Diavolo, intendo, potrebbero persino essere nella posizione di aiutarlo procurando un favore che potrebbe dover essere reso piu' avanti.
Guess what happens when you stop providing that.
Indovina cosa succede quando smetti di fornirmela.
And who are you to judge whether Ashley is capable of providing that?
E chi e' lei per giudicare se Ashley e' in grado di occuparsene?
So I said, OK, providing that Jules would join us on viola.
Cosi' dissi ok, spingendo affinche' Jules suonasse con noi la viola.
This applies to all commercial transactions with other businesses (including sole traders, providing that they are acting in the course of their independent economic or professional activity) and public authorities.
Ciò vale per tutte le operazioni commerciali effettuate con altre imprese (incluse le ditte individuali, purché operino nell'ambito della loro attività economica o professionale indipendente) e con le amministrazioni pubbliche.
We are looking at other ways of providing that information for those who have difficulty with colour perception.
Stiamo esaminando altri modi per fornire tali informazioni a coloro che hanno difficoltà nella percezione del colore.
A: Yes, you can request to move funds from one account to another, providing that all your accounts have been opened in the same currency (Euros or American Dollars).
R: Sì, puoi richiedere di spostare i fondi da un account all'altro, a patto che tutti i tuoi account siano stati aperti con la stessa valuta (euro o dollaro USA).
The European Union has provided unprecedented financial support and today's proposal proves that we are ready to continue providing that support.
L'Unione europea ha concesso un sostegno finanziario senza precedenti e la proposta odierna dimostra che siamo pronti a continuare su questa via.
The user receiving or providing that notice or consent is responsible for notifying all other Permitted Users of the notice and of his or her consent.
L’utente che riceve o che fornisce tale informativa o consenso ha la responsabilità di informare tutti gli altri Utenti Autorizzati dell’informativa e del suo consenso.
This procedure can be initiated by the Commission at its own initiative or at the request of an economic operator (based in the EU or not) or a Member State providing that the necessary data requirements are submitted.
Questa procedura può essere avviata dalla Commissione di propria iniziativa o su richiesta di un operatore economico (con sede nell'UE o fuori dall'UE) o di uno Stato membro, a condizione che siano trasmessi i necessari requisiti in materia di dati.
providing that an asylum application must be made in person before the competent asylum authority, and exclusively in the transit zones, access to which is restricted to a limited number of people;
nel prevedere che la domanda di asilo debba essere presentata personalmente dinanzi all’autorità competente e soltanto nelle zone di transito, al cui accesso la stessa autorizza esclusivamente un esiguo numero di persone,
Member States retain the option of providing that any charges relating to the holding and any losses resulting from the distribution of the profits of the subsidiary may not be deducted from the taxable profits of the parent company.
Gli Stati membri conservano la facoltà di stabilire che gli oneri relativi alla partecipazione e a minusvalenze risultanti dalla distribuzione degli utili della società figlia non siano deducibili dall'utile imponibile della società madre.
Innovations triggered by the proposal will also improve the internet experience of all internet users through greater functionality and lower costs in providing that functionality.
Le innovazioni generate dalla proposta miglioreranno l’utilizzo di internet per tutti gli utenti grazie a una maggiore funzionalità e ai minori costi per garantirla.
(b) Whenever appropriate and desirable, measures for dealing with such children without resorting to judicial proceedings, providing that human rights and legal safeguards are fully respected.
b) adottare misure, ogniqualvolta risulti possibile ed auspicabile, per trattare i casi di tali fanciulli senza far ricorso a procedimenti giudiziari, a condizione che il diritto umano e le garanzie legali siano pienamente rispettati.
EU countries retain the option of providing that any charges relating to the holding and any losses in capital resulting from the distribution of the profits of the subsidiary may not be deducted from the taxable profits of the parent company.
I paesi dell'UE mantengono la facoltà di stipulare che oneri relativi alla partecipazione ed eventuali minusvalenze risultanti dalla distribuzione degli utili della società figlia non siano deducibili dall'utile imponibile della società madre.
The Pickup and Delivery destinations shown on the DHL Express tracking results are based on the destination of the Service Station location providing that pickup and delivery.
Le destinazioni di ritiro e consegna mostrate nella ricerca delle spedizioni DHL Express si basano sulle destinazioni degli uffici DHL che si occupano dei ritiri e delle consegne.
If you've created a website via a content management system (CMS) (for example, Blogger), you can submit its URL providing that you have access to AdSense or to the HTML source code from the interface.
Se hai creato un sito web tramite un sistema di gestione dei contenuti (CMS) (ad esempio Blogger), puoi fornirne l'URL se hai accesso ad AdSense o al codice sorgente HTML tramite l'interfaccia.
It generates the force a piece of paper would have on your hand -- incredibly light, but it can run for months and years, providing that very gentle push.
Esso genera una forza pari a quella che avrebbe un foglio di carta sulla vostra mano, delicatissima, ma che continua per mesi, per anni, fornendo una spinta molto leggera.
But the narrative that we've always been told is the state is important for the basics, but not really providing that sort of high-risk, revolutionary thinking out of the box.
Ma la storia che abbiamo sempre sentito è che lo stato è importante per le basi, ma poi non fornisce quel pensiero di rischio, rivoluzionario e fuori dagli schemi.
Well, it turns out imaging satellites have a unique ability to provide global transparency, and providing that transparency on a timely basis is simply an idea whose time has come.
Pare che le immagini satellitari hanno la capacità unica di fornire una trasparenza globale, e fornire quella trasparenza regolarmente; è semplicemente un'idea che è giunto il momento di realizzare.
There's different types of, for example, public financial institutions worldwide that are actually providing that patient, long-term, committed finance that helps small firms grow, that help infrastructure and innovation happen.
Nel mondo ci sono, per esempio, molti tipi di istituzioni finanziarie pubbliche che offrono finanziamenti pazienti, a lungo termine e dedicati, che aiutano le piccole imprese a crescere, aiutano le infrastrutture e l'innovazione.
1.9041211605072s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?